Help:Traduction
Contents · General Wikispecies · Taxonavigation section · Name section · Reference section · Vernacular names section
Image Guidelines · Author Names & Author Pages · Project Templates · Project sources · Translation
Nota ben que nos tenta mantener Wikispecies linguisticamente neutral tanto como possibile. Nonobstante, il ha un extension Translation installate sur Wikispecies e nos te invita a adjutar a traducer le paginas de adjuta e de directivas.
Tote le paginas in le sequente spatios de nomines es disponibile:
- Wikispecies: (Wikispecies)
- Help: (Help)
- MediaWiki: (MediaWiki)
- Template: (Template)
Benque es orthographia commun in certe linguas – particularmente le francese – per favor rememora te que, pro rationes technic de MediaWiki, il non debe jammais haber un spatio blanc inter le designation del spatio de nomines e le signo de duo punctos. Per exemplo, es necessari usar Help:
e non Help :
.
Como adjutar
- Tu pote adjutar per marcar paginas pro traduction. Un parve instruction es disponibile ci. Le administratores de traduction activara le traduction sur le pagina.
- Tu pote anque traducer contento quando tu vide Traducer iste pagina sur le summitate de un pagina o sur Special:Translate e Special:PageTranslation.
- Tu pote anque adder a tote le ligamines que se refere a paginas con spatios de nomines superior a
Special:MyLanguage/
. Le ligamine redirigera le usator al version del pagina in le lingua correcte secundo le configuration de preferentias del usator.- Exemplo: Reimplacia
[[Wikispecies:Policy|Policy]]
per[[Special:MyLanguage/Wikispecies:Policy|Policy]]
. - Pro casos como
[[Wikispecies:Policy]]
adde un divisor ("|
") sequite per un repetition del ligamine original, como:[[Special:MyLanguage/Wikispecies:Policy|Wikispecies:Policy]]
.
- Exemplo: Reimplacia
- Visita Wikispecies:Localization pro adjutar a traducer le interfacie pro terminos individual sur le majoritate de nostre articulos.
- Le pagina Statisticas de linguas pote esser utile pro cercar "gruppos de messages" que debe esser traducite. Entra le codice ISO 639 de tu lingua preferite e clicca sur le button "Monstrar statisticas", e tu videra le percentage de traductiones complete pro cata gruppo de messages, con un ligamine directe verso lor paginas de traduction respective.
- Questions? Please use the Translation Administrators' Noticeboard.