Help:Traducció
Continguts · General Wikispecies · Secció de Taxonavegació · Secció del nom · Secció de referències · Secció de noms vernacles
Directrius per a imatges · Noms d'autor i pàgines d'autor · Plantilles del projecte · Fonts del projecte · Traducció

Sisplau, tingues en compte que provem de mantenir Wikispecies tan lingüísticament neutre com ens sigui possible. Tanmateix hi ha una extensió de Traducció instal·lada a Wikispecies i et convidem a contribuir a la traducció la secció d'ajuda i les directrius de la pàgina.
Tot pàgines dins dels següents llocs és disponible:
- Wikispecies: (Wikispecies)
- Ajuda: (Help)
- Viquimèdia: (MediaWiki)
- Plantilla: (Template)
Tot i que és comú en l'ortografia d'algunes llengües, especialment en francès, tingueu en compte que per raons tècniques de la Viquimèdia, mai no pot haver-hi un espai en blanc entre la designació d'un nom i el signe de puntuació. Per tant, a Viquimèdia sempre s'utilitzarà Help: i no Help :.
Com hi podeu ajudar
- Podeu ajudar marcant pàgines per traduir. Hi ha un tutorial disponible aquí. Els administradors de traducció activaran la traducció a la pàgina.
- També pots traduir contingut quan vegis un "Tradueix aquesta pàgina" a la part de dalt d'una pàgina o a Special:Translate i Special:PageTranslation.
- També podeu afegir a tots els enllaços que fan referència a pàgines amb espais de noms per sobre de
Special:MyLanguage/. L'enllaç redirigirà l'usuari a la versió lingüística correcta de la pàgina, segons les preferències de l'usuari.- Per exemple: Substitueix
[[Wikispecies:Policy|Polítiques]]per[[Special:MyLanguage/Wikispecies:Policy|Polítiques]]. - En casos com
[[Wikispecies:Policy]], afegir una barra vertical (|) seguida de l'enllaç original:[[Special:MyLanguage/Wikispecies:Policy|Wikispecies:Polítiques]].
- Per exemple: Substitueix
- Visita Wikispecies:Localització per ajudar a traduir la interfície amb els termes individuals en la majoria dels nostres articles.
- El estadística de Llengua la pàgina pot ser útil quan trobant "el missatge agrupa" aquelles necessitats que tradueixen. Entra el vostre preferit ISO 639 codi de llengua i fa clic el "botó de" estadística de l'Espectacle, i seràs presentat amb el percentatge de traduccions completades per a cada grup de missatge, amb un nexe directe a les seves pàgines de traducció respectives.
- Questions? Please use the Translation Administrators' Noticeboard.