Help talk:Vernacular names section

From Wikispecies
Jump to navigation Jump to search


I disagree with the statement.

If there is no article to the corresponding Wikipedia, there should be no link. 

I still maintain that vernacular names are useful whether there is an article in a wikipedia or not. If we want two sections, that is fine. In reality we shouldn't need the interwiki section if the developers honor our request to have interwikis behave as they do on other projects. Open2universe 13:42, 5 November 2006 (UTC)Reply[reply]

I agree that ideally we would have Interwikis moved to the sidebar. I read somewhere that the developers didn't want to add that to Wikispecies because Wikispecies is not Wikipedia. I think this is what Ucucha found out. So you would favour Vernacular names over Interwikis? and you are more interested in a list with common names in all languages? I don't mind that, but giving a common name to something is the responsibility of the wikipedia. If the wikipedia has an article then all we need is the link to point to it :) This isn't an issue for me though, the list with names is not biting me. --Kempm 19:04, 5 November 2006 (UTC)Reply[reply]
Ah its good as admin manual also, since I remember telling Arachn0 for example that the Vernacular section should link to wikipedia, and no entry if an article doesn't exist. Also remember deleting a line (not many times, i think only red links). --Kempm 19:15, 5 November 2006 (UTC)Reply[reply]
What I found out was mainly that it is very difficult to make developers do something ;-).
I still think we should either rename "Vernacular names" into "Interwikis", or make two sections. One of my reasons is that many articles on Wikipedia do not contain "Vernacular names"; I wrote lots of articles on nl.wikipedia under the scientific name, for example (and if I'm not mistaken, some Wikipedias always use the scientific name). Therefore, naming the section "Vernacular names" would often be misleading if the links are to go to Wikipedia articles. Ucucha (talk) 07:11, 12 November 2006 (UTC)Reply[reply]
I think it's great to have two sections. However, most articles have the excellent Wikipedia sidebar (which links to the vernacular names) and no vernacular names in the body! It took me an embarrassingly long amount of time to even find the sidebar. I can understand why we wouldn't want to limit vernacular names to only those with Wikipedia articles, but the reverse makes no sense. Can we automatically have the Wikipedia links (with vernacular names hidden in the HTML) added to the Vernacular names section? Either that or have the left bar display the common name. E.g. Afrikaans (Hond) English (Dog) - 18:14, 23 February 2007 (UTC)Reply[reply]
This is an old discussion. This feature has already been implemented (see e.g. Mammalia). Lycaon 18:32, 23 February 2007 (UTC)Reply[reply]


It has been suggested that this section gets renamed to Interwikis.
This does better describe what this section is about.

If we keep Open2Universe's point of view it's best in my view to keep the name Vernacular names (Note: not Vernacular Names). I would also propose to keep this plural at any time. --Kempm 09:40, 11 November 2006 (UTC)Reply[reply]

Commons has normal interwikilinks and it's not Wikipedia. I think we should also get interwikis in sidebar. And I think vernacular names would be great to, when there isn't Wikipedia article. But I oppose two different sections if interwikis aren't in sidebar. And Vernacular names is best name for that section. I think we have to just ask from developers to move interwikis to right place. :) – linnea (talk) 20:45, 25 December 2006 (UTC)Reply[reply]

We got our Interwiki's moved to the side bar. Give me new ideas how to preceed from here, please. --Kempm 11:34, 26 December 2006 (UTC)Reply[reply]

Vernacular names/local names?[edit]

I think that the name of vernacular is pretty self explanatory, anyway, my question is: How would you enter a name that is not only for a language but also for a particular region of the world? Following the format, I suggest we add the two letter code used for url country codes between brackets to identify the place/s where the name is used:

* en(uk):name

— The preceding unsigned comment was added by Aeto (talkcontribs) 2007-02-05.

The example you gave is a modification to the interwiki link, which is outside what any of the individual wikis can do (there's no "en-uk" prefix). At best, under the "Vernacular names" heading, you could add "en=Whatever (UK), Whatever (US)" to {{VN}}, but the interwiki link itself would still be "en:whatever". (I realize this is well after the question was asked, but felt like it deserved a response anyway) EVula // talk // 19:26, 16 November 2007 (UTC)Reply[reply]

Multiple vernacular names, record regional usage[edit]

Kalanchoe pinnata is a plant with quite a few recorded vernacular names. For example here's one list:

Common Names: 'Oliwa Ka Kahakai [Hawai'i], Mother Of Thousands, Air Plant [USA], Herbe Mal Tete [Dominica] Never Dead, Parvu, Wonder-Of-The-World [Trinidad] Hoja Del Aire [Bolivia] [[1]]

My questions: How do I correctly add multiple vernacular names to the list? Is there any mechanism for recording where these names are used (e.g. Dominica vs Bolivia, US vs UK vs Trinidad)? If not, perhaps there should be a standard way to do this. Rupert Clayton 19:56, 12 October 2007 (UTC)Reply[reply]

I haven't seen a standard way used here but I have seen multiple common names just listed out with commas. I did that and I put the countries in parenthesis for this revision of Kalanchoe pinnata. Revert it if you don't like it, but keep in mind if you're viewing it in a Gecko-based browser (Firefox, SeaMonkey, Netscape, etc) the formatting is hard to follow because those web browsers recognize some multi-column formatting used here which doesn't look right with long lists. This multiple common names issue has been brought up at least twice this year (see previous heading above) so, if you feel this requires a better solution, consider raising the issue at the Village Pump since more people watch that page than these Help pages. --Georgeryp 21:13, 13 October 2007 (UTC)Reply[reply]

Northern samic and Greenlandic language in the template[edit]

Hi, new here. I added the Northern Samic name for Betula nana, but it does display in the template? Why is that. The official Wikimedia language abbreviation for the language is "se". -- Slaunger 10:53, 13 December 2007 (UTC)Reply[reply]

Greenlandic ("kl") does not work either in the template. I've added the Greenlandic VN in the same article but it does not show up, either. Perhaps it is because they are exotic languages, for which the {{se}} and {{kl}} templates have not yet been created? -- Slaunger 11:00, 13 December 2007 (UTC)Reply[reply]
I think that's part of the reason. The templates "{{kl}}" and "{{se}}" also have to be included in the {{VN}} template's source. I put in a request for you here: Template talk:VN#kl and se please. --Georgeryp 03:47, 14 December 2007 (UTC)Reply[reply]
I've created {{se}}, {{kl}}, and added both languages to {{VN}}. EVula // talk // // 04:52, 14 December 2007 (UTC)Reply[reply]
Thank you both for speedy reporting at the right place and for taking action. -- Slaunger 11:25, 14 December 2007 (UTC)Reply[reply]

Guarani language in VN template[edit]

Hi, I noticed that VN template is not working for Guarani Language. The official Wikimedia language abbreviation for the language is "gn". See: Thraupis sayaca. It would be very nice to have that added since it allows to know the name of many birds,plants and animals from South America in its native language. I know that Guarani comunity is not large yet, but many literature in spanish includes guarani vernacular names.Eric ARG 20:30, 22 January 2008 (UTC)Reply[reply]

 Done --Open2universe | Talk 15:22, 26 January 2008 (UTC)Reply[reply]

Fula and Hausa languages in VN template[edit]

I added vernacular names in these two languages to Adansonia digitata (baobab in English and a few other langauges), but found they did not appear. In looking over this article on VN & the comments (I'm new to Wikispecies), it seems that there is an interwiki function to the vernacular names. On the baobab page it seems like vernaculars can be listed in both the VN table and as interwiki links - which gives one the impression that they are separate. Can anyone clarify? TIA. --A12n 15:48, 25 March 2008 (UTC)Reply[reply]

They are sperate lists, and while it is possible to add an interwiki for any language to the IW list the VN template does have gaps in the supported laguages. Im not sure what the process is for getting a language added to the template but someone should be able to help If you are patient.--Kevmin 16:18, 25 March 2008 (UTC)Reply[reply]
I did some poking and found the correct place to request language additions is here, Hope this helps.--Kevmin 16:26, 25 March 2008 (UTC)Reply[reply]

First big letter in vernacular name[edit]

Must there be a first big letter in vernacular name in Wikispecies for every language, even for those languages that vernacular names starts with small letter? --Snek01 22:45, 30 September 2008 (UTC)Reply[reply]

See Wikispecies:Requests for Comment#Vernacular names. --Kusurija (talk) 19:06, 2 January 2019 (UTC)Reply[reply]
Unfortunately, the conclusions written at the end of that discussion do not seem to match the comments made during discussion. --EncycloPetey (talk) 22:15, 29 July 2019 (UTC)Reply[reply]

Norwegian names[edit]

The recommendation is to avoid more than one vernacular name on species. In norwegian there is to official languages, nynorsk and bokmål. (nn, nb) Is the code (no) too general? Or should it be used whenever the name is the same on both languages? Abuluntu (talk) 08:44, 22 November 2020 (UTC)Reply[reply]

→ Only two vernacular names per language?[edit]

Hello, would it be possible slightly to amend the policy, to limit VN to two per language? In particular this would be useful for:

  • српски / srpsk: seemingly inviting both a cyrillic and a Roman entry
  • ja: which, as eg with Tamias sibiricus lineatus, may have a kana (エゾシマリス) and a kanji (蝦夷縞栗鼠) version, similarly relating to writing systems; also, as eg with Futabasaurus suzukii, there are both direct transliterations (フタバサウルス・スズキイ) and a VN proper (フタバスズキリュウ)
  • en+: in particular where one VN directly relates to the eponomy/etymology, such as Giraffa camelopardalis rothschildi, which is Rothschild Giraffe or Ugandan Giraffe, the former connecting to the eponymy (with some similarity to the direct translation point above}, the latter also bridging to the ja ウガンダキリン or Uganda kirin [=giraffe]
  • By reducing conflict over priority, helping address User:Faendalimas' concern (as here) about the endless arguments over which to include.

If this is not possible on a blanket level, would it be possible to have exceptions relating to the first three bullets? Thank you, Maculosae tegmine lyncis (talk) 03:59, 17 March 2022 (UTC)Reply[reply]