Talk:Varroa destructor

From Wikispecies
Latest comment: 4 years ago by Tommy Kronkvist in topic Czech names
Jump to navigation Jump to search

Czech names[edit]

  • kleštík zhoubný: in: Antonín Kůrka. České názvy živočichů VI. Pavoukovci (Arachnida) II. Roztoči (Acari) [Czech animal names VI. Arachnids II. Mites (Acari)]. Praha: Národní muzeum (zoologické oddělení PM), 2005. 207 s. ISBN 80-7036-182-4.
  • kleštík včelí: in: Antonín Přidal. Odborná včelařská terminologie: názvosloví živočichů a parazitismus [Beekeeping terminology: animal nomenclature and parasitism]. Včelařství 2006, roč. 59, čís. 7, s. příloha 7-8.

— The preceding unsigned comment was added by (talk) 16:40, 16 September 2019

Thank you for your input, however the Help:Vernacular names section guideline clearly states "Only include one name per language, which should generally be the standard name used in official publications in the relevant language (such as the IOC World Bird Names list, or the Botanical Society of Britain and Ireland plant list)."
The only exception to this rule regards synchronic digraphic languages which commonly use multiple writing systems (for example Hindi, Serbian and Urdu), where a vernacular name in for example both Cyrillic and Latin letters may be used. –Tommy Kronkvist (talk), 17:05, 16 September 2019 (UTC).Reply
So what do we do? — The preceding unsigned comment was added by (talk) 17:17, 16 September 2019
@ We follow the guideline, to the best of our ability. Also, The "Vernacular names" section is currently being discussed at Wikispecies – Requests for Comment: Vernacular names, take two. I don't think we should do much at all until that discussion ends with a decision and/or a new version of the guideline.
(PS. As described on your IP user talk page, please sign your comments on talk pages using four tildes (~~~~). This will automatically add a time-stamp to your edit.)
Best regards, –Tommy Kronkvist (talk), 18:00, 16 September 2019 (UTC).Reply